Я убил в себе государство! (c) Егор Летов
когда щенку поставят миску,
он будет этой миске рад.
а ты вчера была так близко..

зачем весь этот маскарад?..

тепло ночной осенней вписки —
о, так бы сто ночей подряд!..
и виски. сладостное виски.

зачем весь этот маскарад?..

с утра народ идёт за клинским,
детей отводят в детский сад.
а ты уходишь по-английски..

зачем весь этот маскарад?..

@темы: стихи /Ars-Pegas

Комментарии
14.10.2008 в 21:34

Терпсихора не в курсе.
виски мужского рода. а так - очень даже.
14.10.2008 в 21:49

Я убил в себе государство! (c) Егор Летов
Толковый словарь русского языка Ушакова:

ВИ'СКИ, нескл., м. и ср. [англ. whisky].
14.10.2008 в 22:12

Терпсихора не в курсе.
так и знала, что будет подобный выпендрёж.

лично мне режет слух. по моему скромному разумению, мужской род является приоритетным.
14.10.2008 в 22:13

Ahh, look at all the lonely people
зачем весь этот маскарад. нет нет.
фраза нета.
и если бы не она, было бы прекрасно.
14.10.2008 в 22:29

Я убил в себе государство! (c) Егор Летов
в углу комнаты стоял большой чёрный фортепьян*..

*фортепьян — это такой большой чёрный пианин.
14.10.2008 в 22:30

Я убил в себе государство! (c) Егор Летов
[полтора], как всегда, как и в прошлые разы, могу предложить альтернативный вариант: и виски, сладостный тот виски.

глупый., мне жаль, но она ключевая. вот такой вот я аморал.